pauker.at

Spanisch Deutsch brachte jmdn. gegen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
gegen frente
a (contra)
Präposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Anfrage sobre consulta
so gegen sobrePräposition
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
gegen Bezahlung por dinero
auf Umwegen ugs por carambola
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
besonders achten auf prestar especial atención a
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf Rechnung von por cuenta de
auf Befehl von ... por orden de...
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich beziehen auf referirse a
auf dem Foto en la foto
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
sich stemmen gegen apoyarse contra
auf der Welt en el mundo
sich berufen auf autorizarse con
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
gegen den Strom contra la corriente
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Abwege geraten andar en malos pasos
von Grunde auf desde el principio
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 22:04:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken