Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
viel Schatten spenden
dar (una) buena sombra
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen
dar una buena paliza
wirtschaftlich gut gestellt
en buena posición
ein gutes Gewissen haben
tener buena conciencia
gut aussehen
tener buena pinta
aus gutem Willen
con buena voluntad
in gutem Andenken bewahren
conservar en buena memoria
Glück/Unglück haben; unter einem glücklichen/unglücklichen Stern stehen
tener buena/mala estrella
sie ist ein gutes Mädchen
es una buena muchacha unbestimmt
so ein Klasseweib!
¡qué tía más buena!
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen
espero que la buena noticia le levante el ánimo
es gibt Dinge, die man überschlafen sollte (wörtl.: die Nacht ist eine gute Ratgeberin)
la noche es buena consejera Redewendung
das ging gerade noch gut!
¡se libró de una buena!
aufs Geratewohl
a la buena de Dios
einen guten / schlechten Eindruck machen
causar una buena / mala impresión
Prachtexemplar n
(Mensch, weiblich)
buena moza f
Substantiv
Bereitwilligkeit f
buena voluntad f
Substantiv
Artigkeit f
(Wohlerzogenheit)
(buena) educación f
Substantiv
Wohlfühllage f
(des Standorts)
buena ubicación f
Substantiv
gepflegtes Aussehen f
buena presencia Substantiv
gepflegtes Äußeres
buena presencia
guter Vorschlag
buena propuesta
Dekl. Gediegenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Solidität: Einrichtung; Wertarbeit)
buena construcción f
Substantiv
Glückssträhne f
buena racha f
Substantiv
adj Adjektiv super, adj Adjektiv klasse
buena nota
alt veraltet gesch Geschichte Bürgerhaus n
(bürgerliche Familie)
buena casa f
gesch Geschichte Substantiv
Glücksbotschaft f
buena fausta f
Substantiv
Einsatzbereitschaft f
(Einsatzwilligkeit)
(buena) disposición f
Substantiv
Wohlverhalten n
buena conducta f
Substantiv
Treffsicherheit f
(Fähigkeit)
buena puntería f
Substantiv
gepflegtes Erscheinungsbild
buena presencia
recht Recht Gutglaubensschutz m
Grundsatz u.a. des Handelsrechts, ähnlich dem Prinzip des gutgläubigen Erwerbs, betrifft das rechtlich geschützte Vertrauen auf einen Rechtsschein und gibt demjenigen der auf den Rechtsschein vertraut bestimmte Rechte, diese sind unterschiedlich geregelt. Gutglaubensschutz besteht gegenüber dem, der sich als Kaufmann aufspielt, ohne es zu sein (Scheinkaufmann). Auch die Eintragungen im Handelsregister genießen Gutglaubensschutz (§ 15 III HGB).
protección f femininum de la buena fe recht Recht Substantiv
der Sänger wurde mit Beifall empfangen
el cantante tuvo una buena acogida
eine Schwiegermutter ist bitter, und wäre sie auch von Zucker
suegra, ni (aun) de azúcar es buena Redewendung
das Projekt fand keinen Beifall
el proyecto no tuvo una buena acogida
Das mit dem Theater ist eine gute Idee.
lo del teatro es una buena idea
gutes Management
la buena gestión
(das ist eine) gute Idee!
¡ buena idea !
ugs umgangssprachlich ein flinkes Mundwerk haben
tener buena labia Redewendung
adv Adverb bereitwillig
de buena gana Adverb
ich habe eine gute Verdauung
tengo buena digestión
geistreich sein; sympathisch sein; Glück haben
tener buena sombra
sehr gern
de buena gana
in gutem Glauben
de buena fe (ingenuamente)
adv Adverb gutwillig
de buena voluntad Adverb
nichts Böses ahnend
de buena fe (ingenuamente)
adj Adjektiv fit
en (buena) forma Adjektiv
gute/schlechte Sicht [od. Sichtverhältnisse]
buena/mala visibilidad
sich einen guten Abgang verschaffen
causar buena impresión
vorteilhaft aussehen
hacer buena figura
Weidmannsheil Waidmannsheil =
besonders fachsprachlich - (Bedeutung: Gruß der Jäger untereinander, Wunsch für guten Erfolg bei der Jagd und Glückwunsch für Jagdglück)
¡ buena caza ! Interjektion
in ehrlicher [od. mit guter] Absicht
de buena fe
gut aussehen
tener buena presencia
gut aussehen
tener buena planta Redewendung
in ehrlicher Absicht, in gutem Glauben, nichts Böses ahnend; auf Treu und Glauben
de buena fe
gut beleumundet sein
tener buena reputación
fig figürlich von altem [od. echtem] Schrot und Korn
de buena cepa fig figürlich Redewendung
sie passen gut zueinander
hacen buena pareja
recht Recht auf Treu und Glauben
de buena fe recht Recht Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 9:51:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5