| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zalagarda f
(lazo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
emboscada f | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
trampa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lazo m
(trampa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Schloss) |
pestillo m
(de la cerradura) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
insidia f
(trampa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cepo m
(emboscada) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich garlito m
(trampa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
encerrona f | | Substantiv | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
singladura f
(rumbo) | | Substantiv | |
|
Dekl. finanFinanz Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
curso m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Seefahrt, Nautik) |
derrota f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bildungswesen |
curso m
(de enseñanza) | | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
(fallen; Präsidenten) stürzen |
caer | | Verb | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
für die |
por la | | | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
einem Attentat zum Opfer fallen |
ser víctima de un atentado | | | |
|
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich |
la gasolina vuelve a subir considerablemente | | | |
|
man konnte eine Stecknadel fallen hören |
se podía oír el vuelo de una mosca | | | |
|
auf die Nase [od. Schnauze] fallen |
hocicar | | Verb | |
|
die Einheiten zählen |
marcar los pasos | | | |
|
die besagte Person |
la persona de marras | | | |
|
in Ungnade fallen |
caer en desgracia | | | |
|
die verkehrte Welt |
el mundo al revés | | | |
|
die Kosten verteilen |
dividir / distribuir / repartir / wirtsWirtschaft, finanFinanz prorratear los gastos | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
die glückliche Gewinnerin |
la afortunada ganadora | | | |
|
die Initiative ergreifen |
tomar la initiativa | | | |
|
die Ursache haben |
tener fuente | | | |
|
die geographische Lage |
la posición geográfica | | | |
|
die lebensunfähige Frühgeburt |
la criatura abortiva | | | |
|
die Anordnungen befolgen |
allanarse a las órdenes | | | |
|
in Ungnade fallen |
desgraciarse | | | |
|
die Dritte Welt |
el Tercer Mundo | | | |
|
die Sache mit |
esto de | | | |
|
die allgemeine Dienstanweisung |
instrucción ffemininum general (de servicio) | | | |
|
die Fristen einhalten |
observar los plazos | | | |
|
die Vorschriften einhalten |
observar las normas | | | |
|
die Bremse ziehen |
aplicar el freno | | | |
|
die psychomotorische Erregung |
la agitación psicomotora | | | |
|
die kirchliche Trauung |
el matrimonio por la iglesia | | | |
|
die Zahnpastatube ausdrücken |
apretar el tubo de la pasta de dientes | | | |
|
die Korrespondenz führen |
llevar la correspondencia | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:39:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |