pauker.at

Spanisch Deutsch die Stellung halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Stellung beziehen tomar partido (a favor de)
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
seinen Einzug halten hacer su entrada
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Totenwache halten velar a un muerto
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
Siesta halten sestear
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Position halten mantener la posición
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Sache mit esto de
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
die Inflation eindämmen detener la inflación
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
die Geduld verlieren impacientarse
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Freude trüben anublar la alegría
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die Schleppe tragen llevar la cola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:00:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken