Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht
alguien le hizo perder el equilibrio
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze
el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Instituto unbestimmt
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich
el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung
fue el alma de la fiesta
Wer brachte dich mit?
¿quién te trajo?
sie brachte Zwillinge zur Welt
alumbró gemelos
ich brachte; holte 1.EZ
traje (indef.)
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin (Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentro unbestimmt
Christoph Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492. Die Entdeckung Amerikas 1492 durch den genuesischen Seefahrer Christoph Kolumbus gilt als eines der bedeutendsten Ereignisse der Geschichte. Oft wird dieses Datum als Epochengrenze zwischen Mittelalter und Neuzeit genannt. Kolumbus hatte vor, den Seeweg nach Indien auf dem Westkurs zu finden. Für diesen Plan fand er Unterstützung bei den katholischen Königen Isabella und Ferdinand von Spanien. Mit drei Schiffen stach er am 3. August 1492 in See und erreichte am 12. Oktober 1492 die Bahamas. Insgesamt unternahm Kolumbus vier Entdeckungsfahrten in die Neue Welt. Bis zu seinem Tod erkannte er nicht, dass er nicht an die Ostküste Asiens gelangt war, sondern einen neuen Kontinent entdeckt hatte, Amerika.
Cristobal Colón descubrió América en 1492.
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
la gota que hizo rebosar el vaso
er/sie/es brachte; holte 3.EZ
trajo (indef.)
er brachte das ganze Geld an sich
se apoderó de todo el dinero
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier
el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme
se subía por las paredes al oír la noticia
sein Erfolg brachte ihm die Gunst seines Chefs ein
su éxito lo congració con su jefe
ich brachte mein Missfallen über den Streikaufruf zum Ausdruck
expresé mi desacuerdo con la convocatoria de la huelga
die neu entdeckte Goldader ist goldhaltiger als die alte
la nueva veta que han descubierto es más rica en oro que la vieja
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf
la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir
als Dankeschön für die Einladung brachte sie ein Gastgeschenk mit
ella llevó un pequeño detalle como muestra de agradecimiento por la invitación
er brachte viele Ideen in das Projekt ein
contribuyó con muchas ideas a la realización del proyecto
dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein
con ese negocio consiguió ganar mucho dinero
in dem Moment brachte sein/ihr Gesicht seine/ihre ganze Habgier zum Vorschein
en ese momento su cara evidenció toda su codicia
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit]
fig figürlich el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupción fig figürlich Redewendung
es war einmal ein Koch, so hässlich, dass er die Zwiebeln zum Weinen brachte Witz
era un cocinero tan feo, tan feo, que hacía llorar a las cebollas chiste
er/sie brachte so viele Pakete, dass man ihn/sie fast nicht sehen konnte (wörtl.: ...fast nicht sah)
llevaba tantos paquetes que casi no se le veía Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:42:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1