| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vorschnell beurteilen |
prejuzgar | | Verb | |
|
beurteilen
(nach) |
apreciar
(por) | | Verb | |
|
beurteilen
(Situation) |
analizar
(situación) | | Verb | |
|
beurteilen |
juzgar | | Verb | |
|
beurteilen |
calificar | | Verb | |
|
beurteilen, zensieren |
censurar
(juzgar) | | Verb | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
etwasetwas unvoreingenommen beurteilen |
juzgar algo objetivamente [o con imparcialidad] | | | |
|
wir haben noch nicht die nötige Distanz, um diese Periode zu beurteilen |
aún no disponemos de la perspectiva adecuada para valorar este periodo | | unbestimmt | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n |
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte) | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden falsch beurteilen |
juzgar mal a alguien | | | |
|
Man soll die Leute nicht nach ihren Worten, sondern nach ihren Taten beurteilen. |
No hay que juzgar a la gente por lo que dice sino por lo que hace. | | | |
|
um einen Menschen zu beurteilen, frag nicht, womit er sich beschäftigt, sondern was er in seiner Freizeit macht |
para juzgar a un hombre, no preguntes en qué se ocupa, sino en qué se desocupa | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:20:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |