pauker.at

Spanisch Deutsch falto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj forciert
(Höflichkeit)
falto de naturalidadAdjektiv
adj willensschwach falto de energíaAdjektiv
adj sorgfaltswidrig falto de diligenciaAdjektiv
adj untergewichtig falto de pesoAdjektiv
adj unkollegial falto de compañerismoAdjektiv
adj sinnlos
(unsinnig)
falto de sentidoAdjektiv
adj heimatlos falto de patriaAdjektiv
ohne Argumente falto de argumentos
adj willensschwach falto de voluntadAdjektiv
adj unkameradschaftlich falto de compañerismoAdjektiv
adj ideenarm falto de ideasAdjektiv
adj mittellos falto de mediosAdjektiv
adj fantasielos falto de fantasíaAdjektiv
adj fantasielos falto de imaginaciónAdjektiv
adj ohne
(auch: Präposition)
adj falto(-a) (de)Adjektiv
adj beraubt adj falto(-a) (de)
(desprovisto)
Adjektiv
er ist unhöflich está falto de amabilidad
ihm mangelt es an Zuneigung está falto de cariño
adj knapp (an/mit) adj falto(-a) (de)
(escaso)
Adjektiv
adj kurzsichtig
(begrenzten Horizont habend)
falto de visión (de futuro)Adjektiv
in Beweisnot sein estar falto de pruebas
ein hinfälliges Argument un argumento falto de pesounbestimmt
ugs fig den Jagdschein haben haber sido declarado judicialmente falto de juicio [o como irresponsable]fig
er/sie hatte nichts Eiligeres zu tun, als ihn anzuzeigen le faltó tiempo para denunciarlo
vergangenen Donnerstag fehlte niemand bei der Besprechung no faltó nadie a la reunión del jueves pasado
fehlen (an); (Personen) fernbleiben faltarVerb
dauern faltarVerb
benötigen, brauchen faltar
(necesitarse)
Verb
ausbleiben faltarVerb
( auch: liter ) dahingehen, sterben faltar
(morir)
literVerb
verletzen faltar
(ofender)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 15:48:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken