pauker.at

Spanisch Deutsch feste Freundin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
(feste)Freundin f, Geliebte f, Liebhaberin
f
jaña
f

(in Nicaragua)
Substantiv
immer feste drauf! ¡ dale caña !Redewendung
Freundin
f
la amigaSubstantiv
Freundin
f
chavala
f
Substantiv
Freundin
f
churri
f

(slang)
Substantiv
Freundin
f
amigaSubstantiv
sein Freund / ihre Freundin su amigo / amiga
es verabschiedet sich deine Freundin se despide tu amiga
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
feste Verpackung embalaje sólido
feste Kundschaft clientela fija
feste Arbeitskraft
f
obrero fijoSubstantiv
meine Freundin mi amiga
feste Arbeit
f
el trabajo fijoSubstantiv
unsere Freundin nuestra amiga
Frau, Freundin
f
jeva, jevita, f Dom. Rep. Ven.Substantiv
feste Einkünfte
pl
rendimientos fijosSubstantiv
seine/ihre Feste arten immer aus sus fiestas acaban siendo un desmadre
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
haben Sie schon eine feste Reiseroute? ¿ tiene usted un itinerario fijo ?
(fester) Freund m, (feste) Freundin
f

(in der Liebesbeziehung)
novio m, novia
f

(en relación amorosa)
Substantiv
meine Freundin [Bekannte] hat eine ruhige Gemütsart mi amiga tiene una manera de ser tranquila
meine allerbeste Freundin mi mejor amiga
Freund m, Freundin
f
chamaco m, -a
f

(in Mexiko)
Substantiv
meine beste Freundin mi mejor amiga
eine langjährige Freundin una vieja amiga
eure Freundin/Tochter vuestra amiga/hija
meine Ex-Freundin mi ex-novia
adv ugs feste
(nach Kräften: feiern)
de lo lindoAdverb
adv ugs feste
(arbeiten, mithelfen)
de firmeAdverb
wirts (feste) Anlage
f

(auch: HANDEL)
inmovilización
f
wirtsSubstantiv
der feste Vertrag
m
el contrato fijoSubstantiv
die feste Arbeitsstelle
f
el puesto [o el trabajo] fijoSubstantiv
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
das ist eine Freundin esta es una amiga
dein Freund / deine Freundin tu amigo / amiga
Hast du eine Freundin? ¿ tienes novia ?
meine Freundin liebt Spaziergänge mi amiga es muy paseadora
sich eine Freundin zulegen echarse novia
Ex-freundin f Exfreundin
f
ex-novia f, exnovia
f
Substantiv
feste / obere / untere Preisgrenze límite fijo / superior / inferior de precios
ugs immer feste druff! ¡ dale (fuerte) !
Ich werde euch heute von einer guten Freundin / Bekannten erzählen Hoy voy a hablaros de una buena amiga
hast du schon um die Hand deiner Freundin angehalten? ¿has hecho ya la petición de mano?
kunst, sport Freund m, Freundin
f

(von)
aficionado m, -a
f

(a)
kunst, sportSubstantiv
bedingungsloser Freund m, bedingungslose Freundin
f
incondicional m
f

(amigo, amiga)
Substantiv
ugs seine Freundin sausen lassen
(sein lassen)
dejar plantada a su novia
eine Freundin verrät man nicht a una amiga no se la traiciona
ihre Freundin finde ich doof su amiga me parece idiota
Liebe Grüße an deine Freundin saludos para tu amiga
ich telefoniere mit einer Freundin hablo por teléfono con una amiga
meine Freundin hat schwarzbraune Haare mi amiga tiene el cabello de color castaño oscuro
du warst meine beste Freundin eras mi mejor amiga
Wirksamkeit f; Wirklichkeit f; feste Anstellung
f
efectividad
f
Substantiv
(Feste, Partys) in Stimmung kommen ambientarse
(en una fiesta)
Carlos hat ihm die Freundin ausgespannt Carlos le birló la novia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 11:10:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken