pauker.at

Spanisch Deutsch fiel / rasselte durchs Abitur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abitur
n
selectividad
f
Substantiv
Dekl. Abitur
n

Matura
bachillerato
m
Substantiv
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
adj standorttreu fiel a la ubicaciónAdjektiv
relig Gläubige m f, Gläubiger
m
fiel m
f
religSubstantiv
Anhänger
m
el fiel
m
Substantiv
adj, relig gläubig creyente, fielreligAdjektiv
ich fiel caí
INDEFINIDO
adj gut
(Gedächnis)
adj fiel
(memoria)
Adjektiv
adj zuverlässig adj fielAdjektiv
(Personen) treu, getreu adj fielAdjektiv
durchs Tor sprengen pasar a galope por el portal
adj systemtreu fiel al sistemaAdjektiv
adj regimetreu fiel al régimenAdjektiv
ich rekommandiere mich su fiel servidor
adj werkgetreu
(Film, Fernsehen, TV)
fiel al originalAdjektiv
adj polit moskautreu fiel a MoscúpolitAdjektiv
adj originalgetreu fiel al originalAdjektiv
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
adj gesetzestreu fiel a la leyAdjektiv
zeitgleich durchs Ziel gehen cruzar la meta al mismo tiempo
es regnete durchs Dach se calaba agua por el tejado
für jmdn durchs Feuer gehen pasar la mano por el fuego por alguienRedewendung
sein Versprechen halten ser fiel a una promesa
wann fiel dir das ein? ¿cuándo te vino esa idea al pensamiento?
die Verantwortung fiel auf ihn recayó sobre él la responsabilidad
Pflichttreue
f
fiel cumplimiento m del deberSubstantiv
das Zünglein an der Waage sein
(Bedeutung: den Ausschlag geben, für etwas entscheidend sein, kleine Ursache - große Wirkung. Erklärung: Das Zünglein an der Waage führt in einer ansonsten unentschiedenen Situation eine Entscheidung herbei. Beispielsatz: Oft sind Leseranfragen das Zünglein an der Waage und entscheiden, welche Redewendung als nächste bearbeitet wird.)
ser el fiel de la balanzaRedewendung
Wer einmal gestohlen hat, ist immer unredlich. Quien una vez hurta, fiel nunca.Redewendung
adj polit linientreu
(einer Partei)
fiel a la línea del partidopolitAdjektiv
fig den Ausschlag geben inclinar el fiel de la balanzafig
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
ein getreues Abbild der Wirklichkeit un fiel reflejo de la realidad
mir fiel ein ..., mir kam die Idee ... me ocurrió...
der Film fiel (beim Publikum) durch la película fracasó
alle Furcht fiel von ihm ab sus temores se desvanecieron
durch das [od. ugs durchs] Schlüsselloch gucken mirar por el ojo de la cerradura
das Licht flutet durchs Fenster por la ventana entra la luz a raudales
als treuer Freund bist du mir lieber denn als Ehemann te prefiero como amigo fiel que como marido
mir fiel ihr vertrauter Umgang miteinander auf me di cuenta de la parcialidad entre ellos
fig er/sie fiel aus allen Wolken quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
während des Gewitters fiel der Strom aus durante la tormenta nos quedamos a oscuras
ich stolperte und fiel auf die Nase tropecé y besé el suelo
der Sportler fiel stark ab el deportista dejó que desear
den ganzen Tag fiel warmer Regen durante todo el día cayó una lluvia cálida
die Tür fiel mit einem Knall ins Schloss la puerta dio un portazo
Die Wassermelone fiel auf den Boden und zerplatzte.
(fallen) (zerplatzen)
La sandía cayó al suelo y reventó.
(caer) (reventar)
er fiel der Länge nach hin cayó cuan largo era
er könnte das Zünglein an der Waage sein él podría inclinar el fiel de la balanzaRedewendung
fig mir fiel es wie Schuppen von den Augen se me cayó la venda de los ojosfigRedewendung
sein/ihr Verhalten spiegelt seinen/ihren Gemütszustand genau wider su comportamiento es un fiel reflejo de su estado de ánimo
er wollte ihr immerdar die Treue halten quería serle fiel hasta el fin de sus díasunbestimmt
nachts geistert er durchs Haus, weil er nicht schlafen kann por la noche da vueltas por la casa porque no puede conciliar el sueñounbestimmt
die Ärmlichkeit seiner/ihrer Kleidung fiel mir sofort auf lo pobre de su ropa me llamó de inmediato la atenciónunbestimmt
Wer seinen Ruf verloren hat, geht als Toter durchs Leben.
span. Sprichwort
Quien la fama ha perdido, muerto anda en la vida.Redewendung
da der Vortragende nicht erschienen ist, fiel die Veranstaltung aus ante la inasistencia del conferenciante se suspendió el acto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:32:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken