pauker.at

Spanisch Deutsch fiel ins Gewicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
nach Gewicht verkaufen vender a peso
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
an Gewicht verlieren mermar peso
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Gewicht
n

(Schwere) ohne Plural
peso
m
Substantiv
Gewicht
n
pesa
f
sportSubstantiv
Gewicht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Übergewicht)
adj ponderalAdjektiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
adj standorttreu fiel a la ubicaciónAdjektiv
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
adj gut
(Gedächnis)
adj fiel
(memoria)
Adjektiv
(Personen) treu, getreu adj fielAdjektiv
Anhänger
m
el fiel
m
Substantiv
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
adj zuverlässig adj fielAdjektiv
ich fiel caí
INDEFINIDO
relig Gläubige m f, Gläubiger
m
fiel m
f
religSubstantiv
adj, relig gläubig creyente, fielreligAdjektiv
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
du musst das Gewicht des Koffers reduzieren tienes que aliviar la maleta
auto ins Schleudern geraten derraparauto
Blick ins Leere mirada perdida
ins Theater gehen ir al teatro
ins Rote spielen tirar a rojo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 11:23:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken