pauker.at

Spanisch Deutsch flog in die Luft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Luft
f
ambiente
m
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
frische Luft schnappen respirar nuevos aires
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
Luft zuführen aventarVerb
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Ruhe con tiempo
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in etwa sobrePräposition
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
für die por la
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
"in" sein estar de moda
in Verwesung en estado de descomposición
verbrauchte Luft atmósfera viciada
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 23:08:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken