pauker.at

Spanisch Deutsch fournir le vivre et le couvert à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
sich beschränken auf concretarse a
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
anfangen (zu) ponerse (a)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
an uns a nosotros
umziehen nach trasladarse a
zusammengesetzt aglutinado, -a
adj zottig adj hirsuto (-a)Adjektiv
in Sicherheit a salvo
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
anspielend auf alusivo a
bewilligt concedido (-a)
(Part. Perf. von: conceder)
verursacht causado/a
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
verstoßen gegen faltar a
damit a queKonjunktion
beschränken auf concretar a
gummiert engomado (-a)
(Part.Perf. von: engomar)
adv peu à peu
(allmählich)
poco a pocoAdverb
ganz dicht (an) pegado (a)
adj waagrecht a nivel
adj sortiert adj surtido (-a)Adjektiv
von Zeit zu Zeit a ratos
rot; (Personen) rothaarig rojo(-a)Adjektiv
abhängig machen (von) supeditar (a)
adj langlebig
(Person)
adj longevo (-a)
(persona - que dura)
Adjektiv
scharweise a bandadas
ziehen nach ir a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:14:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken