| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
freie Preisbildung |
formación libre de precios | | | |
|
freie Bahn haben |
figfigürlich estar en franquía | figfigürlich | | |
|
Puffer m
auch: Eisenbahnwesen |
tope m
(parachoques) | | Substantiv | |
|
freie Wirtschaft |
economía liberal | | | |
|
freie Arztwahl |
libre elección del médico | | | |
|
inforInformatik Puffer m |
almacenamiento mmaskulinum intermedio | inforInformatik | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
freie Aerophone |
aerófonos libres | | | |
|
freie Mitarbeiterin f |
colaboradora f | | Substantiv | |
|
freie Wahlen f, pl |
las elecciones libres | | Substantiv | |
|
freie Software |
software libre | | | |
|
freie Erfindung |
invención libre | | | |
|
freie Umschau |
entrada libre | | | |
|
freie Telefonleitung |
línea telefónica libre | | | |
|
freie Stelle f |
vacancia f | | Substantiv | |
|
freie Währung f |
moneda ffemininum de cambio libre | | Substantiv | |
|
freie Hand haben |
tener mano libre | | | |
|
der freie Wohnungsmarkt |
el mercado libre de viviendas | | | |
|
freie Kost haben |
tener comida gratuita | | | |
|
freie Verpflegung haben |
estar a mesa y mantel | | | |
|
wirtsWirtschaft freie Marktwirtschaft |
economía de mercado libre | wirtsWirtschaft | | |
|
der freie Wettbewerb (EU) |
la libre competencia | | | |
|
figfigürlich freie Bahn haben |
tener campo libre | figfigürlich | Redewendung | |
|
Haben Sie freie Zimmer? |
¿ Tiene habitaciones libres ? | | | |
|
rechtRecht Recht auf freie Meinungsäußerung f |
libertad de expresión f | rechtRecht | Substantiv | |
|
wir hatten freie Fahrt |
teniamos via libre | | | |
|
freie Hand haben bei |
quedarse con los manos libres a la hora de | | | |
|
(freie) Kost und Logis haben |
tener comida y alojamiento (gratuitos) | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Reibekuchen mmaskulinum; Puffer m |
fritura ffemininum de patatas crudas ralladas y huevos batidos | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
(einige, ein paar) freie Tische |
unas mesas libres | | | |
|
Berufsordnung ffemininum (für freie Berufe) |
estatuto mmaskulinum profesional | | Substantiv | |
|
für etwasetwas freie Fahrt geben |
dar luz verde a algo | | | |
|
der freie Verkehr, die Freizügigkeit (EU) |
la libre circulación | | | |
|
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur |
el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturación | | unbestimmt | |
|
gibt es freie Stellen in der Verkaufsabteilung? |
¿ hay vacantes en el departamento de ventas ? | | | |
|
jmdm.jemandem (völlig) freie Hand lassen |
figfigürlich dar a alguien un cheque en blanco | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden völlig freie Hand lassen |
figfigürlich dar carta blanca a alguien | figfigürlich | | |
|
Bürgerrecht auf die freie Wahl des Wohnorts |
la libre circulación de ciudadanos | | | |
|
es gibt eine einzige freie Stelle in Sevilla |
hay una única vacante en Sevilla | | | |
|
keine freie Minute haben, total unter Zeitdruck stehen (wörtl.: nicht einmal Zeit haben, sich zu kratzen) |
no tener tiempo ni para rascarse | | Redewendung | |
|
eine "feria" ist nicht etwa die freie Zeit, die man am Strand oder in den Bergen verbringt, sondern es ist eine große Fläche, wo man Produkte wie Autos, Bücher oder Möbel bewirbt und verkauft |
una feria no es el tiempo libre que se pasa en la playa o en la montaña sino es un espacio grande donde se promocionan y venden productos como coches, libros o muebles | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:10:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |