| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gelegenheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ocasión f | | Substantiv | |
|
einen günstigen Zeitpunkt abwarten |
esperar el momento oportuno | | | |
|
Gelegenheiten f, pl |
oportunidades f, pl | | Substantiv | |
|
zu günstigen Bedingungen |
en condiciones favorables | | | |
|
(Gelegenheiten, Züge) verpassen, versäumen |
perder | | Verb | |
|
Wir bekamen einen günstigen Flug. |
Conseguimos un vuelo económico. | | | |
|
jmdn.jemanden in einem günstigen Moment treffen |
ugsumgangssprachlich pillar a alguien en vena | | Redewendung | |
|
der ist unter einem günstigen Stern geboren |
este nació de pie | | | |
|
unter einem günstigen/ungünstigen Stern geboren sein |
haber nacido con buena/mala estrella | | | |
|
nutzen, ausnutzen |
(Gelegenheiten, Situationen) aprovechar, sacar provecho de; (Stellungen, Notlagen) aprovecharse | | | |
|
wenn wir öfter ausgehen würden, hätten wir mehr Gelegenheiten, Leute kennenzulernen |
si nosotros saliéramos más, tendríamos más oportunidades de conocer a gente | | | |
|
er/sie hätte es bei unzähligen Gelegenheiten tun können, hat es aber nicht getan |
en incontables ocasiones pudo hacerlo pero se abstuvo | | | |
|
Verpasste Gelegenheiten kehren nicht wieder (wörtl: Wasser, das schon vorbei geflossen ist, treibt keine Mühle)
(Sprichwort) |
agua pasada no mueve molino
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:35:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |