pauker.at

Spanisch Deutsch gerichtlichen Verboten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verbot
n
interdicto
m

(prohibición)
Substantiv
Zutritt verboten! ¡se prohibe la entrada!
Durchgang verboten! ¡ prohibido el paso !
Tenor einer gerichtlichen Entscheidung tenor de una decisión judicial
ugs fam verboten aussehen tener una pinta horribleRedewendung
Eintritt verboten!; kein Zutritt! ¡ prohibido el paso !
adj verboten adj ilícito (-a)Adjektiv
adj verboten adj prohibido (-a)Adjektiv
parken verboten prohibido el estacionamiento
parken verboten prohibido estacionar
Es ist hier verboten zu rauchen Está prohibido fumar
es ist verboten, Fotos zu machen está prohibido hacer fotos
adv unerlaubt, verboten adv ilícitamenteAdverb
Für Minderjährige verboten. Prohibido para menores de edad.
Rasen betreten verboten prohibido pisar el césped
Das gehört verboten Eso debería estar prohibido
nicht erlaubt (verboten) no permitido
Müll abladen verboten prohibido arrojar basura
das ist polizeilich verboten está prohibido por la policía
adj ugs fam verboten
(unmöglich)
adj fatalAdjektiv
Betreten der Baustelle verboten! ¡ prohibida la entrada a toda persona ajena a las obras !
Plakate anbringen [od. aufkleben] verboten prohibido fijar carteles
alle seine/ihre Werke wurden verboten censuraron todas sus obras
Es ist verboten, Lärm zu machen Esta prohibido hacer ruido
es ist verboten, hier zu parken está prohibido aparcar aquíunbestimmt
Kinder, es ist verboten, Schimpfwörter zu sagen! ¡ niños, está prohibido decir tacos !
Unbefugten ist der Durchgang (zum Werk) verboten! Se prohibido el paso a toda persona ajena (a la obra!)
hier ist Rauchen verboten [od. nicht gestattet] aquí no está permitido fumar
es ist ihm verboten, sich hier aufzuhalten tiene prohibido permanecer aquíunbestimmt
(das) Nacktbaden ist an diesem Strand verboten en esta playa está prohibido bañarse desnudounbestimmt
Der Arzt hat mir die geringste Bewegung verboten. El médico me ha prohibido el menor movimiento.
Es ist verboten, dass Hunde im Meer baden. Está prohibido que los perros se bañen en las playas.
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden fumar ha sido prohibido en los edificios públicos
es ist doch nicht verboten, die Wahrheit zu sagen nunca fue pecado llamar al pelón pelado
(span. Sprichwort)
SprRedewendung
wir haben Margot verboten, in den Nächten zu husten
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
hemos prohibido a Margot que tosa por las noches
obwohl es ihm verboten wurde, raucht er weiter a pesar de que se lo prohibieron, sigue fumando
aber ist es nicht verboten, hier im Haus Haustiere zu besitzen? ¿pero no está prohibido tener animales en este edificio?
Rauchen in den Kneipen sollte nicht verboten werden (wörtl.: sie sollten [od. man sollte] das Rauchen in Kneipen nicht verbieten) no deberían prohibir fumar en los baresunbestimmt
von da an (Anfang 2006) war in der gesamten Europäischen Union die Werbung für Tabakprodukte verboten a partir de entonces (al comienzo de 2006) fue prohibida la publicidad de productos tabacaleros en toda la Unión Europeaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:05:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken