pauker.at

Spanisch Deutsch geringe Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abstand
m

(auch: Typografie)
espaciado
m

(efecto de espaciar)
Substantiv
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
geringe Lohnunterschiede diferencias salariales mínimas
Abstand
m
tirada
f

(distancia)
Substantiv
in großem zeitlichem Abstand de vez en cuando
von einem Plan Abstand nehmen desistir de un plan
Abstand halten guardar [o mantener] las distancias
auto Abstand verringern acortar distanciasauto
Abstand nehmen
(von)
separarse
(de)

(una creencia)
geringe Dauer
f
brevedad
f

(corta duración)
Substantiv
Abstand nehmen
(von Ideen/Absichten)
desviarse
geringe Mobilitätsbereitschaft escasa movilidadSubstantiv
geringe Umsätze tätigen tener una baja cifra de negocios [o un bajo volumen de ventas]
geringe Kursschwankungen aufweisen presentar escasas fluctuaciones
niedrige [od. geringe] Wahlbeteiligung baja participación (de votantes)
niedrige [od. geringe] Wahlbeteiligung escasa participación (de votantes)
auf Abstand bedacht sein guardar [o mantener] las distancias
geringe Kursbewegung bei den Hauptwährungen fluctuaciones mínimas [o apenas apreciables] en las monedas principales
höchste Zuverlässigkeit und geringe Ausfallrate máxima fiabilidad y baja tasa de fallos
von einer Behauptung Abstand nehmen echar verb agua al vino
bitte schreiben Sie sg mit dreizeiligem Abstand por favor, escriba dejando un espacio interlineal de tres líneas
eine geringe Meinung von jmdm. haben desestimar a alguien
Es gab (nur) geringe Schäden m, pl Los daños han sido minimos
das geringe Einkommen reicht gerade für unsere Existenzsicherung aus los reducidos ingresos apenas alcanzan para cubrir los gastos mínimos [o para ir tirando]unbestimmt
er/sie hat eine geringe Meinung von seinem/ihrem Chef desestima a su jefe
Schneidwerkzeug mit sechs im Abstand von 1 mm angeordneten Klingen herramienta de corte con seis discos colocados a intervalos de 1 mmunbestimmt
wir sollten nicht wieder diesen Abstand zulassen und die Menschen nicht wieder aussperren no deberíamos permitir que se cree este distanciamiento y dejar al margen otra vez a los ciudadanosunbestimmt
obwohl wir nur eine geringe Produktion haben, die auf dem Weltmarkt abgesetzt wird aunque tenemos una producción pequeña que se vende en el mercado mundial
er/sie hat schon vor langer Zeit von dieser Ideologie Abstand genommen hace tiempo que se ha retractado de aquella ideologíaunbestimmt
diesem Politiker fällt es nicht schwer, seine Ideale aufzugeben [od. von seinen Idealen Abstand zu nehmen] a ese político no le cuesta abdicar de sus ideales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:59:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken