pauker.at

Spanisch Deutsch ging an jmdm. vorüber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
an etwas knuspern mordisquear algo
sich weiden an refocilarse
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Verbrennungen sterben morir abrasado
wir fingen an empezamos
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich orientieren (an) alinearse (con)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
kleben, hängen an estar pegado a
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
die Zeit geht nicht spurlos vorüber los años no pasan en balde
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
ich an deiner Stelle yo en tu caso
in; im; an; auf en
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
ich an seiner Stelle yo que él
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an den Tag kommen salir a la luz
an der Zeit sein tocarVerb
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle sobre el terreno
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 9:52:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken