pauker.at

Spanisch Deutsch ging auf den Strich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
den Keller auspumpen desaguar el sótano
auf jeden Fall de todas formas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
Strich
m
tachadura
f
Substantiv
auf sobrePräposition
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
den Tisch abräumen quitar la mesa
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Teig ausrollen estirar la masa
den Ton angeben dar el tono
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:06:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken