pauker.at

Spanisch Deutsch ging auf jmdm. los

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Los
n
participación
f
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
zur Räson bringen parar los pie
montags geschlossen los lunes cerrado
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
seine Augen schützen protegerse los ojos
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
Blähungen
f, pl
ugs los gases
m, pl
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
los! ¡ anda ! / ¡ vamos ! / ¡ ya !
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
es verbindet sie pl los une
Anden
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
los Andes
m, pl
Substantiv
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Goten los godos
er/sie/es 3.EZ bringt sie 3.MZ los lleva
Christen
f
los cristianosSubstantiv
Ausgezeichneten
f
los laureadosSubstantiv
Kopfbedeckungen
f, pl
los cubrecabezas
m, pl
Substantiv
Benehmen n; Umgangsformen f, pl; Manieren
f, pl
los modales
m, pl
Substantiv
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
die Leute, die nicht ortsansässig sind los transeúntes
Unterlagen f, pl, Aufzeichnungen f/pl, Notizen
f, pl
los apuntes
m, pl
Substantiv
die sogenannten Campuseros los campuseros
término con que se les conoce
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
Fahnen
f, pl
los tafetanes
m, pl

(banderas)
Substantiv
auf Anfrage sobre consulta
Eheleute
f
los espososSubstantiv
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Minuten
f, pl
los minutos
m, pl
Substantiv
auf Raten a plazos
Rollschuhe
m, pl
los patines
m, pl
Substantiv
Augen auf abre los ojos
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
mit Kurs auf rumbo a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 20:36:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken