pauker.at

Spanisch Deutsch ging auseinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
sie ging ella fue
auseinander nehmen desguazar
(desmontar)
Verb
auseinander falten desplegarVerb
auseinander nehmen desbaratarVerb
auseinander treiben desbaratarVerb
auseinander bringen desbaratarVerb
auseinander gehen desmontarse
er ging fue
adv auseinander adv separadamenteAdverb
er ging él iba
ich ging yo iba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
hier gehen die Wege auseinander [od. trennen sich die Wege] aquí divergen los caminos
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
auseinander setzen; (Buchstaben) sperren espaciarVerb
im Bösen auseinander gehen separarse por las malas
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
auseinander fallen; fig zusammenbrechen desencuadernarsefig
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
er ging in Pension se jubiló
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
alles ging gut todo fue bien
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
hier gehen die Lehrmeinungen auseinander aquí disienten las opiniones de los expertos
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
weit auseinander stehende Zähne dientes de embustero
die beiden sind ein Jahr auseinander se llevan un año
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
sich ablösen, sich lösen; auseinander fallen; sich abwenden despegarse
sich mit jmdm. auseinander setzen ponerse a razones con alguien
er/sie ging förmlich in die Knie casi se arrodilló
Es ging mir durch den Kopf, dass ... Se me pasó por la cabeza que ...
gestern ging der Spiegel im Wohnzimmer kaputt ayer se rompió el espejo del salón
er/sie begriff nicht, worum es ging no comprendió de qué iba la cosaunbestimmt
mir ging es nicht schlecht no me fue mal
er/sie ging immer seltener zum Arzt escaseó las visitas al médico
fig ugs plötzlich ging ihm Kronleuchter auf
n
de pronto se le iluminaron ideas [o iluminó cerebro]figSubstantiv
die Demokratie ging mit sicherem Schritt voran la democracia caminaba con paso firme
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. Iba siempre a la escuela a pie.
das Gebäude ging an den Staat zurück el edificio revirtió al estado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:01:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken