pauker.at

Spanisch Deutsch ging wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
wieder eine Frage otra pregunta
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
hin und wieder de vez en cuando
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder aufnehmen renovarVerb
wieder und wieder Satz dale que de pego (expresión idiomática)
Satz
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
(wieder) verkaufen regatearVerb
niemals (wieder) nunca jamás
wieder eingliedern
(in)
readaptar
(a)
Verb
(wieder) aufwärmen
(Essen)
recalentar
(comida)
Verb
immer wieder a cada rato
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
wieder erscheinen reaparecerVerb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder entdecken redescubrirVerb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
adv wieder
(nochmals)
otra vez, de nuevoAdverb
wieder aufnehmen recuperarVerb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder aufbauen
(ein Gebäude)
rehabilitar
(un edificio)
Verb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder umtauschen recambiar
(intercambiar)
Verb
wieder ledig soltero (-a) otra vez
wieder einsetzen rehabilitar
(restituir)
Verb
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
er ging fue
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
immer wieder una y otra vez
wieder ausführen reexportar
recht wieder aufnehmen Konjugieren reabrirrechtVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:49:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken