pauker.at

Spanisch Deutsch goss Öl ins Feuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Feuer
n

(Brand)
incendio
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(Brand)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(vom Menschen kontrolliert)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n
( auch: milit ) fuego
m
militSubstantiv
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Öl
n
petróleo
m
Substantiv
Dekl. Öl
n

(Speiseöl)
aceite
m
Substantiv
Wachsamkeit und zielführendes Handeln müssen höchste Priorität genießen, fig zugleich aber darf kein Öl ins Feuer gegossen werden la vigilancia y la búsqueda de soluciones deben tener prioridad, mientras que, al mismo tiempo, no se debe echar leña al fuegofigunbestimmt
ins Spanische übersetzen romancearVerb
ätherisches Öl
n
aceite m esencialSubstantiv
fig Öl ins Feuer gießen echar aceite [ o leña ] al fuegofigRedewendung
entölen, Öl entziehen desaceitarVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Feuer-
(in Zusammensetzungen, z.B. Feuersturm)
adj ígneo (-a)Adjektiv
Feuer
n

(Flammen)
lumbre
f

(llamas)
Substantiv
Feuer
n
quema
f
Substantiv
Feuer
n

(an einem Lagerplatz)
hoguera
f

(en un campamento)
Substantiv
Feuer
n

(aus Leidenschaft)
fogosidad
f
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
in Öl frittiertes Gebäck
n
churros
m, pl
Substantiv
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
das Auto fing Feuer el coche prendió fuego
der Vulkan speit Feuer el volcán despide fuego
ins Gefängnis / ins Feuer wandern acabar en la cárcel / en el fuego
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
Feuer holen sacar las castañas del fuego
fig Feuer
n
brío
m
figSubstantiv
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
ein gebranntes Kind scheut das Feuer
(Sprichwort)
niño quemado huye del fuego
(refrán, proverbio)
Spr
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
schneiden Sie zuerst die Tomaten und die Gurke und geben Sie danach Salz und Öl dazu primero, corte los tomates y el pepino, luego eche sal y aceite
ätherisches Öl
n
esencia
f
Substantiv
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
duftendes Öl aceite odorífero
Öl-, Erdöl-
(in Zusammensetzungen, z.B.: Ölmarkt)
adj petrolero (-a)
(del carburante)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:04:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken