| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(aus einer Geschichte, aus einem Text) |
fragmento m
(de una historia, de un texto) | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sección f
(parte) | | Substantiv | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
Teil m |
lote m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil n |
episodio m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
miembro m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
parcela f
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil m |
término m
(parte) | | Substantiv | |
|
Teil n |
pieza f
(parte) | | Substantiv | |
|
sich sein(en) Teil denken |
pensarse lo suyo | | | |
|
hinterer Teil m |
zaga f
(parte posterior) | | Substantiv | |
|
zum Teil |
en parte | | | |
|
hundertster Teil m |
centavo m
(centésima parte) | | Substantiv | |
|
Teil mmaskulinum od. n |
parte f | | Substantiv | |
|
zum großen Teil |
en gran parte | | | |
|
der äußere Teil |
la parte de afuera | | | |
|
er / sie nimmt an einer Fuchsjagd ffemininum teil |
participa en una cacería de zorros | | | |
|
(großer) Korb m
(Objekt) |
cesto m
(objeto) | | Substantiv | |
|
mit der größten Auflage |
de mayor tirada | | | |
|
großer Felsen m |
peñasco m
(peña grande) | | Substantiv | |
|
ein Skandal größten Ausmaßes |
escándalo de grandes dimensiones | | | |
|
der Teil eines Kontinentes |
el semicontinente | | | |
|
der nördliche Teil von ... |
la parte norte de ... | | | |
|
ausziehbarer Teil eines Tisches |
hoja de una mesa (extensible) | | | |
|
unterer Teil des Baumstammes |
coz f
(parte de un árbol) | | Substantiv | |
|
astroAstronomie großer Meteor m |
bólido m | astroAstronomie | Substantiv | |
|
der achte Teil [od. ein Achtel] von achtzig ist zehn |
la octava parte de ochenta es diez | | | |
|
die größten Ressentiments hegen die Rechtswähler |
el mayor resentimiento entre los votantes de derechas | | unbestimmt | |
|
die Holländer sind die größten Europäer |
los holandeses son los europeos con mayor talla | | | |
|
in großer Höhe |
a gran altura | | | |
|
zu meinem größten Bedauern, sehr zu meinem Bedauern |
muy a pesar mio | | | |
|
Elefanten sind die größten Landtiere |
los elefantes son los animales terrestres más grandes | | unbestimmt | |
|
von großer Dringlichkeit sein |
ser urgentísimo | | | |
|
von großer landschaftlicher Schönheit |
de gran belleza paisajística | | | |
|
größer / kleiner |
más grande / más pequeño | | | |
|
in (großer) Gefahr sein |
correr (un gran) peligro | | | |
|
ich für mein(en) Teil |
yo, por mi parte | | | |
|
der achte Teil, ein Achtel |
la octava parte | | | |
|
literLiteratur, musikMusik Teil mmaskulinum, Stück n |
trozo m
(parte) | literLiteratur, musikMusik | Substantiv | |
|
die Klinge ist der Teil eines Messers aus Metall, der zum Schneiden dient |
la hoja es la parte del cuchillo de metal que sirve para cortar | | | |
|
adjAdjektiv größer; älter
(als)
(Komparativ von: groß; alt) |
adjAdjektiv mayor
(de/que) | | Adjektiv | |
|
alt und groß |
adjAdjektiv figfigürlich mastodóntico (-a) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
die Versuchung war zu groß |
la tentacion era demasiado grande | | | |
|
die größten Fehler m, plmaskulinum, plural der Vorgesetzten |
los pecados capitales de los jefes | | | |
|
wir haben den größten Flughafen Europas vor uns |
estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa | | | |
|
ein Unfall größten Ausmaßes, ein sehr schwerer Unfall |
un accidente de enormes proporciones | | | |
|
sie hat ihn mit der größten Selbstverständlichkeit unterstützt |
lo ha apoyado con la mayor naturalidad | | unbestimmt | |
|
ein Kopf größer sein als jemand |
sacarle un palmo a alguien | | Redewendung | |
|
sie sind verschieden groß |
son de distinto tamaño | | | |
|
jeder bezahlte seinen Teil des Essens |
pagaron la cena a escote | | | |
|
der vertraglich veränderbare Teil eines Gerichtsurteils |
la parte dispositiva de una sentencia | | | |
|
archiArchitektur oberer Teil des Kaminmantels, Kaminoberteil n |
cintura f | archiArchitektur | Substantiv | |
|
Die Gehälter sind dieses Jahr unsere größten Ausgaben gewesen. |
Nuestros mayores gastos este año han sido los salarios. | | | |
|
Mexiko-Stadt ist eine der Städte mit der größten Umweltverschmutzung der Welt |
La Ciudad de México es una de las ciudades más contaminadas del mundo | | | |
|
der Baumstamm mit dem größten Durchmesser der Welt, nämlich 14 Meter
(der Baum von Tule, Oaxaca, Mexiko) |
el árbol con el diámetro de tronco más grande del mundo, de 14 metros
(el árbol del Tule, Oaxaca, México) | | | |
|
der Botschafter selbst nahm an der Feier teil |
el mismo embajador asistió a la fiesta | | | |
|
die Maßnahme ist Teil des vorgesehenen Programms |
la medida se engloba dentro del programa previsto | | | |
|
man muss dieses Teil durch dieses andere ersetzen |
hay que reemplazar esta pieza por esta otra | | | |
|
sportSport viele Mannschaften nehmen teil |
muchos equipos participan | sportSport | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:54:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |