pauker.at

Spanisch Deutsch half bei etw. mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
mit Draht einzäunen alambrar
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit allen con todo el mundo
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
servieren mit poner con
bei Ablauf a la terminación
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Gelegenheit si hay ocasión
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
bei ... sein estar en casa de ...
mit Nachnamen de apellido
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
mit spärlichem Bartwuchs adj barbirralo (-a)Adjektiv
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit zwei Punkten con dos puntos
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
die Sache mit esto de
mit Kurs auf rumbo a
mit allen Mitteln por todos los medios
mit 18 Jahren a los dieciocho años
mit Unkraut übersät infestado de malas hierbas
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
mit vierzig Jahren a los cuarenta años
sich versorgen (mit) surtirse
mit verschleierter Stimme con voz velada
mit dem Flugzeug en avión
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit einem Satz de [o en] un brinco
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
mit ganzer Seele con toda el alma
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:44:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken