pauker.at

Spanisch Deutsch hang out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hang
m
rampa
f

(natural)
Substantiv
Dekl. Hang
m

(Abhang)
guindo
m

in Guatemala (Europäisches Spanisch: cuesta, pendiente)
Substantiv
Dekl. Hang
m
cotarro
m

(ladera)
Substantiv
sport Out
n
out
m
sportSubstantiv
musik Chill-out
n

In Diskotheken und insbesondere in Techno-Clubs gibt es häufig so genannte Chill-Zonen (auch Chill-out-Zonen), in denen sich erschöpfte Tänzer entspannen können, häufig begleitet von Chill-out-Trance, Ambient-Musik, Dub-Musik, Lounge-Musik oder aber auch ruhigem Minimal Techno.
chill out
m
musikSubstantiv
ugs out sein ugs estar out
Hang m, Vorliebe
f
fam ugs enganche
m

(afición)
Substantiv
Hang
m

(zu)
tendencia
f

(a)
Substantiv
Hang
m

(zu)
afición
f
Substantiv
Coming-out
n
revelación f, ugs fig salir del armariofigSubstantiv
Blow-out
m

Als Blowout wird ein unkontrolliertes Austreten von Bohrspülung, Erdöl und/oder Erdgas aus einem Bohrloch einer Bohr- oder Förderanlage bezeichnet. Oft entzündet sich das Öl bzw. Gas dabei. Verschiedene Blow-out-Ereignisse siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Blowout_(Tiefbohrtechnik)
reventón
m
Substantiv
Aussperrung
f
lock-out
m
Substantiv
sport Out
n

(regional)
fuera m de bandasportSubstantiv
am Hang en rampa
infor Drop-out
m
desaparición f casualinforSubstantiv
Hang m, Hänge
m, pl

(Abhang)
pendiente
f
Substantiv
einen Hang entlanglaufen ladear
(caminar)
Verb
Hang m, Hänge
m, pl

(Abhang)
cuesta
f
Substantiv
Neigung f, Hang
m

(zu)
propensión
f

(a)
Substantiv
mediz Burn-out
m
deterioro m prematuro a causa del exceso de trabajomedizSubstantiv
Black-out m od.
n
fallo m repentino de la memoriaSubstantiv
ugs out sein no estar de moda
häng dich auf! ¡ cólgate !
(Argentinisch)
sport im Out sein
(regional)
estar fuera de bandasport
sport knock-out gehen quedar k.o.sport
ein Haus am Hang una casa costanera
sein Coming-out haben revelarse al público
Layout n, Lay-out
n
maqueta
f

(formato)
Substantiv
einen Black-out haben quedarse en blanco [o in albis]
mediz Burn-out m, Burnout
m
burnout
m
medizSubstantiv
einen Hang zu etwas haben tener propensión a algo
häng die Lampe über den Tisch cuelga la lámpara encima de la mesa
häng die Wäsche auf den Ständer pon la ropa en el tendedero
* Fallout m, Fall-out m, radioaktiver Niederschlag
m

( * aus dem Englischen)
lluvia f radioactiva [o radiactiva]Substantiv
* Fallout m, Fall-out m, radioaktiver Niederschlag
m

( * aus dem Englischen)
precipitación f radioactiva [o radiactiva]Substantiv
sie leidet nun an Burn-out está quemada de tanto trabajar
häng die Wurst an den Nagel engancha el chorizo en el clavo
mediz Blackout m od. n, Black-out m od.
n

(Gedächtnislücke)
pérdida f de memoriamedizSubstantiv
mediz Blackout m od. n, Black-out m od.
n

(Gedächtnislücke)
laguna
f
medizSubstantiv
häng die Steppdecken nach draußen, um sie auszulüften saca los edredones para ventilarlosunbestimmt
häng den Mantel an die Garderobe am Eingang deja el abrigo en el capero de la entrada
aussperren
(Arbeiter)
dejar en la calle mediante un lock-outVerb
er/sie neigt [od. er/sie hat einen Hang] zum Trinken tiende a beber
Hang m zur Bewunderung alles außergewöhnlich Großen colosalismo
m

(afán de admirar)
Substantiv
sein/ihr krankhafter Hang zum Alkohol zerstörte seine/ihre Ehe su afición desmedida por la bebida destrozó su matrimonio
häng dir den Mantel um, wenn dir kalt ist cúbrete con el abrigo si tienes frío
letztes Jahr waren Plateauschuhe noch in, jetzt sind sie out el año pasado estaban de moda los zapatos de plataforma, ahora ya están pasados de moda
infor EDO-RAM n (Abkürzg. von: enhanced data out random access memory) EDO-RAM
f
inforSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 19:24:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken