pauker.at

Spanisch Deutsch in der Pfanne braten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Hand en la mano
in der Freizeit en las horas libres
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Euro fällt el Euro se hunde
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
in manchen Gegenden en ciertas zonas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Pfanne
f
freidera
f

in Kuba (Europäisches Spanisch: sartén)
Substantiv
tostar a algo braten
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Verwesung en estado de descomposición
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in etwa sobrePräposition
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Blüte en flor
der gleiche el mismo
"in" sein estar de moda
in Buchstaben en letras
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
in Ruhe con tiempo
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
der Reihe nach a [o por] turnos
in Ferien sein estar de vacaciones
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:26:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken