pauker.at

Spanisch Deutsch kühlte ab / ließ abkühlen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ab (jetzt) a partir de (ahora)
hau ab! ¡ vete a paseo !
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
im Stich lassen ab
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
der Wein lagert ab el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
seine Leidenschaft für sie kühlte ab se resfrió la pasión por ella
ab wann? ¿a partir de cuándo?
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
ab heute a partir de hoy
ab sofort desde ya
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
sie saß in einem Schaukelstuhl, den sie leicht schaukeln ließ estaba sentada en un balancín que hacía oscilar ligeramenteunbestimmt
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
abkühlen templarseVerb
abkühlen resfriar, resfriarseVerb
abkühlen
(etwas; Luft)
refrescar
(a algo; aire)
Verb
abkühlen enfriarVerb
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
ab 1 Uhr a partir de la una
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
ab und zu de vez en cuando
ab, von ... aus desde
milit Gewehr ab! ¡ descansen armas !milit
ab und zu en ocasion(es)Adverb
seit (ab) heute desde hoy
Auf und Ab
n
altibajos
m, pl
Substantiv
Mann ab 40 temba
(in Kuba)
gib etwas ab despréndete
(vom Verb: desprenderse)
hauen Sie ab! ¡ déjeme !
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
ab Kai unverzollt
(HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
von...an, ab ... a partir de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:39:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken