pauker.at

Spanisch Deutsch kam auf ... zu sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
es kam zu einer Verwechslung se produjo una confusión
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
ohne zu achten auf sin reaccionar a
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
sprechen über referirse a
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
auf Umwegen ugs por carambola
zu 10% a razón del 10%
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
zu Händen a la atención de
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gratulieren (zu) felicitar (por)
auf Anfrage a pedido
zu zweit en parejas
auf Anfrage sobre consulta
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
sich verteilen auf impartir
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
zu Ende gehen acabarse
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
auf Halde legen almacenar en stock
auf Halde produzieren producir en stock
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:22:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken