auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch kam auf ... zu sprechen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
es
kam
zu
einer
Verwechslung
se
produjo
una
confusión
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
ohne
zu
achten
auf
sin
reaccionar
a
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
sprechen
über
referirse
a
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
Mund
auf
abre
la
boca
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
zu
10%
a
razón
del
10%
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
zu
Händen
a
la
atención
de
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Hunderten
a
centenares
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
auf
Anfrage
a
pedido
zu
zweit
en
parejas
auf
Anfrage
sobre
consulta
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
sich
verteilen
auf
impartir
hier
zu
Lande
aquí
hier
zu
Lande
en
este
país
sich
stützen
auf
apoyarse
en
sich
stützen
(auf)
afianzarse
(en)
(apoyarse)
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
Fischfang
gehen
ir
de
pesca
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
zu
Ende
gehen
acabarse
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:22:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X