auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch konnte nicht umhin
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
knicken!
¡no
doblar!
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
marktfähig
no
comerciable
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
nicht
klassifizierbar
sein
ser
inclasificable
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
nicht
adj
Adjektiv
trinkbar
adj
Adjektiv
imbebible
(no potable)
Adjektiv
ausfallen
(nicht
funktionieren)
fallar
Verb
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
ich
auch
nicht
yo
tampoco
bitte
nicht
rauchen
se
ruega
no
fumar
nicht
zustande
kommen
malograrse
nicht
beitreibbare
Forderung
cuenta
f
femininum
incobrable
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
widersprich
mir
nicht!
!no
lleves
la
contraria
a
mi!,
!no
lleves
la
contra
a
mi!
nicht
genug
damit
...
por
si
algo
faltaba
...
nicht
dazu
passen
no
ir
bien
con...
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
widersprich
mir
nicht!
¡no
me
contradigas!
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
man
hat
nicht
no
se
tiene
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
se
me
ha
escapado
la
risa
verbeuge
dich
nicht
ständig
no
seas
tan
reverencioso
sprechen
Sie
pl
plural
nicht!
(verneinter Imperativ)
¡
no
hablen
!
(imperativo negativo)
einen
Befehl
nicht
befolgen
desacatar
una
orden
sich
(nicht)
bezahlt
machen
(no)
valer
la
pena
adj
Adjektiv
unprätentiös,
nicht
prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada
pretencioso
(-a)
Adjektiv
nicht
frei
von
no
exento
de
ungenügend,
nicht
bestanden,
durchgefallen
(Schulwesen)
adj
Adjektiv
suspenso(-a)
Adjektiv
ich
kann
nicht
klagen
no
puedo
quejarme
ängstige/sorge
dich
nicht
!
¡no
te
angusties!
nicht
zu
verachten
sein
(Sprichwort)
no
ser
algo
moco
de
pavo
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
sich
nicht
beirren
lassen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
Redewendung
ich
konnte
Schlimmeres
verhindern
pude
evitar
mayores
estragos
ein
Fach
nicht
bestehen
quedar
pendiente
una
asignatura
der
Schlüssel
passt
nicht
la
llave
no
entra
nicht
zu
überbieten
sein
no
tener
rival
es
hat
nicht
gegeben
no
ha
habido
Ich
will
nicht
weggehen
No
quiero
irme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:13:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X