pauker.at

Spanisch Deutsch landete, kam an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
der Koffer landete schließlich in Bilbao. la maleta fue a parar a Bilbao
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
kleben, hängen an estar pegado a
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
wir fingen an empezamos
sich weiden an refocilarse
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an sich halten contenerse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
ich kam an llegué (Indef. 1.EZ )
an etwas knuspern mordisquear algo
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Zeit sein tocarVerb
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
in; im; an; auf en
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 16:03:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken