pauker.at

Spanisch Deutsch legte auseinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
auseinander nehmen desguazar
(desmontar)
Verb
auseinander gehen desmontarse
auseinander bringen desbaratarVerb
auseinander treiben desbaratarVerb
auseinander nehmen desbaratarVerb
auseinander falten desplegarVerb
adv auseinander adv separadamenteAdverb
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
hier gehen die Wege auseinander [od. trennen sich die Wege] aquí divergen los caminos
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
auseinander fallen; fig zusammenbrechen desencuadernarsefig
im Bösen auseinander gehen separarse por las malas
auseinander setzen; (Buchstaben) sperren espaciarVerb
Er öffnete den Koffer m und legte es auf den Tisch
m
abrió la valija y lo dejó sobre la mesaSubstantiv
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
hier gehen die Lehrmeinungen auseinander aquí disienten las opiniones de los expertos
weit auseinander stehende Zähne dientes de embustero
sich mit jmdm. auseinander setzen ponerse a razones con alguien
er/sie legte das Schwert an se ciñó la espada
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
die beiden sind ein Jahr auseinander se llevan un año
sich ablösen, sich lösen; auseinander fallen; sich abwenden despegarse
der Hund legte den Kopf zur Seite el perro ladeó la cabeza
die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombrosunbestimmt
er/sie legte dem Brief ein Foto bei adjuntó una foto a la cartaunbestimmt
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie su padre le dio una azotaina
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag dio muestras de un aplomo asombroso
was die Religion angeht, gehen unsere Meinungen grundsätzlich auseinander en religión disentimos profundamente
falte das Tischtuch auseinander und leg es auf den Tisch despliega el mantel y ponlo en la mesa
als das Kind allein nicht schlafen wollte, legte sie sich dazu cuando el niño no quería dormir solo, se acostaba ella a su ladounbestimmt
ich stolperte und fiel hin [od. legte mich lang] fig tropecé y cacé la liebrefigRedewendung
meine Schwester stand auf, legte ihr Buch zur Seite und ging in die Küche mi hermana se levantó, puso aparte su libro y fue* a la cocina
* Im Indefinido gibt es relativ viele Verben, die unregelmäßige Formen bilden. Dazu gehören "ir" und "ser", deren Indefinido identisch ist.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:21:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken