pauker.at

Spanisch Deutsch legte die Bremsklötze an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
teilhaben (an) tomar parte (en)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die Freude trüben anublar la alegría
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die größte Stadt la ciudad más grande
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Straße hinunter calle abajo
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
um die Ecke ugs por carambola
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:20:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken