auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch legte eine Datei an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
frei
an
Bord
franco
a
bordo
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
eine
Dose
Tomaten
una
lata
de
tomates
eine
berufliche
Verschlechterung
una
degradación
profesional
eine
andere
Sprache
otra
lengua
wir
fingen
an
empezamos
sich
weiden
(an)
cebarse
(con)
(ensangrentarse)
eine
Glatze
haben
estar
calvo
eine
Suppe
wärmen
calentar
una
sopa
eine
große
Menschenmenge
un
alud
de
gente
Überangebot
an
Arbeitskräften
excedente
de
mano
de
obra
(eine
Naht)
vernähen
rematar
Verb
eine
Nachricht
hinterlassen
dejar
un
mensaje
eine
angenehme
Abwechslung
un
cambio
agradable
eine
zufällige
Begegnung
un
encuentro
ocasional
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
Kreditvergabe
an
Insider
los
préstamos
a
iniciados
an
etwas
etwas
knuspern
mordisquear
algo
eine
Nachricht
aufschnappen
captar
un
mensaje
an
sich
halten
contenerse
eine
Diät
machen
hacer
régimen
an
Paralyse
leidend
adj
Adjektiv
paralítico
(-a)
Adjektiv
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
eine
rote
Ampel
un
semáforo
en
rojo
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
Straftat
begehen
cometer
un
delito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:21:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X