pauker.at

Spanisch Deutsch legte eine Pause ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Pause machen hacer una pausa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine angesehene Person una persona de respeto
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
ein gutes Gehör haben tener buen oído
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
ein, eine un, una
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein für allemal de una vez por todas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
um ein Haar por un pelo, por los pelos
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Rede halten pronunciar un discurso
ein Amt antreten estrenar un cargo
eine großartige Frau una gran mujer
ein Treffen versäumen faltar a una cita
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:46:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken