pauker.at

Spanisch Deutsch leistete eine Anzahlung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Diät machen hacer régimen
eine Dose Tomaten una lata de tomates
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Erfindung machen inventar algo
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Glatze haben estar calvo
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Eingebung haben tener una idea
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine großartige Frau una gran mujer
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Geschmacksfrage sein ser cuestión de gusto
eine geführte Tour una visita guiada
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine andere Sprache otra lengua
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Spritze geben jeringarVerb
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine bunte Menge una multitud abigarrada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken