pauker.at

Spanisch Deutsch mit dem Fuß eins mitgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
mit dem Flugzeug en avión
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Blick de un vistazo
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick a golpe de vista
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit allen con todo el mundo
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
Fußbreit, Fuß breit
m
pie
m
Substantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit getrennter Post por correo separado
mit Lärm erfüllen atronarVerb
mit vollen Händen a manos llenas
sich umgeben (mit) rodearse (de)
sich verstehen mit entenderse con
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit vierzig Jahren a los cuarenta años
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
mit Hingabe tun hacer con devoción
Fuß m des Berges falda
f
Substantiv
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit Kurs auf rumbo a
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
Frieden schließen mit hacer las paces con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:22:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken