pauker.at

Spanisch Deutsch nahm Kenntnis von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
absetzen (von) exonerar (de)
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
von gleich zu gleich de a
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
zum Schaden von en detrimento de
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
von Grunde auf desde el principio
alle Arten von toda clase de
von internationalem Rang de fama internacional
zu Händen von a manos de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
im Inneren von en el interior de
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
auf Befehl von ... por orden de...
unter Einbeziehung von ... considerando...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
besessen sein (von) obsesionarse (con)
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
in Anbetracht von en vista de
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
am Rande von al borde de
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Kenntnis
f
noticia
f
Substantiv
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
von de
Kenntnis
f
conocimiento
m
Substantiv
eine Seele von Mensch un alma de Dios
sich befreien (von), sich entziehen desligarse (de)
(liberarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:50:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken