pauker.at

Spanisch Deutsch nahm eine Gewohnheit an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
an Wert gewinnen experimentar un aumento
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Waffe tragen portar un arma
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Gewohnheit annehmen adquirir un hábito
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Platte auflegen pinchar un disco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:30:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken