auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nahm einen Abbruch vor
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Abbruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
(Zerlegen)
desmontaje
m
Substantiv
Dekl.
Abbruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
(Gebäude, Haus)
demolición
f
(edificio)
Substantiv
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
vor
Anker
liegen
estar
anclado
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
vor
aller
Augen
a
la
vista
de
todos
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
einen
Auftrag
bestätigen
acusar
recibo
de
un
pedido
einen
Mittelweg
suchen
buscar
un
término
medio
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
einen
Fehltritt
tun
dar
un
paso
en
falso
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
einen
Werbespot
schalten
poner
un
spot
publicitario
Substantiv
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
einen
Schluck
nehmen
atizarse
un
trago
einen
Schreck
einjagen
dar
un
susto
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
einen
Mittelweg
einschlagen
usar
un
término
medio
einen
Satz
machen
pegar
un
brinco
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
einen
Teppich
weben
tejer
una
alfombra
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
sich
grauen
vor
tener
miedo
de
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:44:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X