pauker.at

Spanisch Deutsch permanenten Beschaffungsmaßnahme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dauerwelle
f

(Haare, Ondulieren)
permanente
f

(ondulación)
Substantiv
adj permanent
(Wohnsitz)
adj permanente
(residencia)
Adjektiv
adj stehend
(Heer, Armee)
adj permanente
(ejército)
Adjektiv
adj permanent
(Mitarbeiter)
adj permanenteAdjektiv
ugs Dauerbrenner
m

(umgangssprachlich für: Erfolg)
éxito m permanenteSubstantiv
Langzeitarbeitslosigkeit
f
desempleo m permanenteSubstantiv
adj dauernd
(Wohnsitz)
adj permanente
(residencia)
Adjektiv
adj dauerhaft
(Verhältnis)
adj permanente
(relación)
Adjektiv
adj anhaltend
(Regen)
adj permanente
(lluvia)
Adjektiv
ständiger Ausschuss comisión permanente
adj dauerhaft
(haltbar, strapazierfähig)
adj permanenteAdjektiv
adj dauernde, dauernder, dauerndes adj permanenteAdjektiv
adj andauernd adj permanenteAdjektiv
adj ständig
(Mitarbeiter)
adj permanenteAdjektiv
adj dauerhaft
(beständig)
adj permanenteAdjektiv
Dauerzustand
m
estado m permanenteSubstantiv
jederzeit [od. ständig] einsatzbereit en alerta permanente
Rechnungsprüfungsamt
n
auditoría f permanenteSubstantiv
finan Daueremittent
m
emisor m permanentefinanSubstantiv
mediz Dauerschaden
m
daño m permanentemedizSubstantiv
mediz Dauerbehandlung
f
tratamiento m permanentemedizSubstantiv
Mitarbeiterstamm
m
personal m permanenteSubstantiv
Dauergeschwindigkeit
f
velocidad f permanenteSubstantiv
Endlagerstätte
f
depósito m permanenteSubstantiv
mediz Dauerkatheter
m
catéter m permanentemedizSubstantiv
adj chemi beständig adj permanente, persistentechemiAdjektiv
Halteverbot
n
vado m permanenteVerkSubstantiv
Dauerthema
n
tema m permanenteSubstantiv
Lebensstellung
f

(Posten)
empleo m permanenteSubstantiv
Dauereinrichtung
f
institución f permanenteSubstantiv
techn Dauerbetrieb
m
servicio m permanentetechnSubstantiv
finan, phys Daueremission
f
emisión f permanentefinan, physSubstantiv
techn Dauerbeständigkeit
f
duración f permanentetechnSubstantiv
mediz Dauerschädigung
f
lesión f permanentemedizSubstantiv
techn Dauerschmierung
f
lubrificación f permanentetechnSubstantiv
Dauerbeschäftigung
f
puesto m permanenteSubstantiv
infor Festspeicher
m
almacenamiento m permanenteinforSubstantiv
mediz Dauerblutung
f

(Erklärung siehe unter: Hämorrhagie)
hemorragia f permanentemedizSubstantiv
Dauerausstellung
f
exposición f permanenteSubstantiv
Dauertrübung
f
turbidez f permanenteSubstantiv
Stammarbeitnehmer(in) m ( f ) empleado m, -a f permanenteSubstantiv
Dekl. Bereitschaftsdienst
m
servicio m permanenteSubstantiv
elekt Dauersignal
n
llamada f permanenteelektSubstantiv
Dauerbeschäftigung
f
empleo m permanenteSubstantiv
Dauereinsatz
m
despliegue m permanenteSubstantiv
recht Dauerbetreuung
f
asistencia f permanenterechtSubstantiv
Dauerbeschäftigung
f
trabajo m permanenteSubstantiv
infor Standleitung
f
conexión f permanenteinforSubstantiv
adj dauerelastisch de elasticidad permanenteAdjektiv
ein ständiger Begleiter un acompañante permanente
Dauerleihgabe
f
préstamo m permanenteSubstantiv
Dauerstress
m
estrés m permanenteSubstantiv
Kassenautomat
m
cajero m permanenteSubstantiv
Selbstbedienungsbank
f
cajero m permanenteSubstantiv
Geldautomat
m
cajero m permanenteSubstantiv
recht Dauervertrag
m
contrato m permanenterechtSubstantiv
Dauerbeziehung
f
relación f permanenteSubstantiv
elekt Beharrungszustand
m
régimen m permanenteelektSubstantiv
Bankautomat
m
cajero m permanenteSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:59:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken