| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einfahren
(Ernte, Fahrwerk) |
recoger | | Verb | |
|
wegräumen
(aufräumen) |
recoger | | Verb | |
|
aufheben
(vom Boden) |
recoger
(del suelo) | | Verb | |
|
pflücken |
recoger | | Verb | |
|
einsammeln |
recoger | | Verb | |
|
aufnehmen |
recoger | | Verb | |
|
klauben
(in)
(süddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: sammeln) |
recoger
(en) | | Verb | |
|
Kastanien sammeln |
recoger castañas | | | |
|
vom Flughafen abholen |
recoger del aeropuerto | | | |
|
vom Boden aufheben |
recoger del suelo | | | |
|
um seine Mutter abzuholen |
para recoger a su madre | | | |
|
Muscheln sammeln |
recoger conchas | | | |
|
Unterschriften sammeln |
recoger firmas | | | |
|
einziehen |
(Beine) recoger | | Verb | |
|
Schmutzfangmatte f |
estera ffemininum para recoger la suciedad | | Substantiv | |
|
aufräumen helfen |
ayudar a recoger | | | |
|
adjAdjektiv abholbereit |
listo para recoger | | Adjektiv | |
|
den Tisch abräumen |
recoger la mesa | | | |
|
den Fehdehandschuh aufnehmen [od. aufheben] |
recoger el guante | | | |
|
den Briefkasten leeren |
recoger las cartas | | | |
|
aufheben (Verbot / vom Boden) |
levantar / recoger de | | | |
|
die Beine einziehen |
recoger las piernas | | | |
|
jmdn.jemanden vom Bahnhof abholen |
ir a recoger [o buscar] a la estación a alguien | | | |
|
ich mache mich auf dem Weg ins Leichenschauhaus um den Papierkram zu holen |
me estaba yendo a la morgue a recoger el papelerío | | unbestimmt | |
|
plötzlich aufbrechen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | | |
|
navigSchifffahrt die Segel in den Wind spannen, die Segel setzen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | navigSchifffahrt | | |
|
jmdn.jemanden zu sich nehmen; jmdn.jemanden in sein Haus aufnehmen |
recoger alguien en su casa | | | |
|
figfigürlich die Segel streichen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | figfigürlich | | |
|
Brotkrümel von Tisch aufheben |
recoger migas de la mesa | | | |
|
etwasetwas statistisch erfassen |
recoger datos estadísticos de algo | | | |
|
die Gelegenheit nutzen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | | |
|
sich davonmachen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | | |
|
zurückweichen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | Verb | |
|
Schluss für heute ! |
¡ es hora de recoger ! | | | |
|
ugsumgangssprachlich eines Tages entschied er/sie sich für einen Tapetenwechsel |
un día decidió recoger sus bártulos | | Redewendung | |
|
wir werden dies alles schnell aufräumen [od. einsammeln] |
vamos a recoger todo esto rápidamente | | | |
|
Schneeschippe f |
pala ffemininum para recoger la nieve | | Substantiv | |
|
Dekl. Schneeschaufel f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pala ffemininum para recoger la nieve | | Substantiv | |
|
ich hole dich dort ab |
(yo) te voy a recoger allí | | | |
|
die Früchte seiner Arbeit ernten |
recoger la fruta de su trabajo | | | |
|
den (roten) Faden der Geschichte wieder aufnehmen |
recoger el hilo de la historia | | | |
|
Hundekotbeutel m |
bolsa ffemininum para recoger excrementos de perro | | Substantiv | |
|
Blätter harken hat etwasetwas Meditatives |
tiene algo meditativo eso de recoger hojas | | unbestimmt | |
|
ihre Bilder liegen abholbereit im Geschäft |
puede recoger sus fotos en la tienda | | unbestimmt | |
|
sag ihm/ihr Bescheid, damit er die Karten abholen geht |
avísale para que él vaya a recoger los billetes | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 2:17:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |