pauker.at

Spanisch Deutsch redete an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
wir fingen an empezamos
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
an sich halten contenerse
sich weiden an refocilarse
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
ich an deiner Stelle yo en tu caso
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
ich an seiner Stelle yo que él
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
in; im; an; auf en
an den Tag kommen salir a la luz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle sobre el terreno
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:10:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken