pauker.at

Spanisch Deutsch ruhigen Reisen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Fetzen reißen
(Stoff)
trizar
(tela)
Verb
in Stücke reißen
(Papier)
trizar
(papel)
Verb
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
reisen peregrinarVerb
reißen desgarrarsefig
reißen
(Naht)
saltar
(costura)
Verb
Reißen
n

(Jagd)
depredación
f

(caza)
Substantiv
reißen rasgarse
sport Reißen
n
arrancada
f
sportSubstantiv
Witze reißen
(über)
triscar
(a)

(in Zentralamerika)
Verb
Possen reißen hacer bufonadas
Possen reißen chucanearVerb
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
sich reißen reflexiv
(um)
disputarse
(por)
Verb
navig reißen
(Seefahrt, Nautik)
rifarsenavig
reisen (durch) viajar (por)
zoolo reißen depredarzooloVerb
fig sich etwas unter den Nagel reißen fig echarle el guante a algofigRedewendung
ugs fig sich unter den Nagel reißen incautarse
(de)
fig
Ich lebe in einer sehr ruhigen Straße Vivo en una calle muy tranquila
reisen, anreisen, bereisen viajarVerb
auf Reisen gehen ir de viaje
ins Ausland reisen viajar al extranjero
mit sich reißen arrastrar
(arrebatar)
Verb
auf Reisen sein estar de viaje
als Tourist reisen hacer turismo
auf Reisen gehen salir de viaje
sich reißen (um) rifarse
(contender)
( auch: fig ) reißen, zerreißen desgarrarfigVerb
(Papier) in Stücke reißen hacer pedazos
durch ein Land reisen viajar por un país
etwas an sich reißen apoderarse de algo, usurpar
durch ein Land reisen recorrer un país
mir gefällt zu reisen me gusta viajar
durch Italien reisen, Italien bereisen viajar por Italia
einen (ruhigen) Posten verschaffen acomodar
in Argentinien, Cuba, Chile, Mexiko (Europäisches Spanisch: enchufar)
Verb
auf Spesen essen/reisen comer/viajar por cuenta de la empresa
etwas in Stücke reißen romper algo en fragmentos
zerreißen, in Stücke reißen
(einen Stoff)
deshacer
(una tela)
Verb
aus dem Zusammenhang reißen descontextualizar
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
adj weit (Reisen, Wege, auch: zeitl ) largozeitlAdjektiv
die Maske vom Gesicht reißen desenmascarar
(a)
Verb
durch Gebrauch an sich reißen usurpación
f
Substantiv
die Macht an sich reißen usurpar el poder
die Macht an sich reißen adueñarse del poder
fig wenn alle Stricke reißen por si acasofigRedewendung
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
aus dem Kontext [od. Zusammenhang] reißen extrapolar
(descontextualizar)
Verb
widerrechtlich die Macht an sich reißen usurpación
f
Substantiv
ich liebe Reisen zu exotischen Orten a me encantan los viajes a lugares exóticos
ugs fig wenn alle Stricke reißen en el peor de los casosfigRedewendung
man ist einander näher beim Reisen se viaja más cerca del otro
aus den Fugen gehen [od. reißen] desencajarmedizVerb
widerrechtlich an sich reißen, sich (widerrechtlich) aneignen, usurpieren
(Macht; Thron) - Erklärung siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Usurpation
usurpar
(poder, trono)
Verb
reißen, einreißen, durchreißen, zerreißen, zerfetzen, aufreißen rasgarVerb
mit dem Fahrrad durch Europa reisen recorrer Europa en bicicleta
fig sich die Kleider vom Leib reißen rasgarse las vestiduras
(escandalizarse hipócritamente)
fig
wir werden durch die ganze Welt reisen viajaremos por todo el mundo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:12:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken