pauker.at

Spanisch Deutsch schaffte sich einen klaren Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kopf
m
ojiva
f

Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich verwandeln tornarse
sich einklemmen pellizcarse
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verpflichten soltar prenda
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich einspinnen hacer el capullo
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
Kopf
m

(eines Schreibens)
frente
m

(de un escrito)
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
einen klaren Kopf haben tener la cabeza despejada
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
sich versammeln congresarse
sich anbieten brindarse
sich überessen ahitarse
sich schämen sentirse avergonzado
sich verketten concatenarse
sich bilden cultivarse
sich abwechseln relevarse
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich versprechen atragantarse (con)
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich totlachen hartarse de reír
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich verstecken ocultarse
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich fragen preguntarse
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich einschätzen valorarse
(sich) einmummen taparse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:48:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken