pauker.at

Spanisch Deutsch schlagen in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
schlagen herir
(golpear)
Verb
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Ruhe con tiempo
in flagranti in fragantiAdjektiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Buchstaben en letras
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
in Druck geben dar a la prensa
in anderen Gegenden en otras regiones
in der Hand en la mano
in Trümmer schlagen hacer trizas
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Verse bringen versificar
bald, in Kürze en un rato
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in allen Preislagen de todos los precios
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:03:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken