pauker.at

Spanisch Deutsch schrieb in ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Windeseile en un soplo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Massen adv masivamenteAdverb
in Lebensgröße a tamaño natural
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
in einer Mußestunde en un rato perdido
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Druck geben dar a la prensa
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
bald, in Kürze en un rato
in der Hand en la mano
in nördlicher Richtung en dirección norte
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in Kraft setzen poner en vigor
in den Morgenstunden a primeras horas
in Ferien sein estar de vacaciones
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:20:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken