auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schuldigen Achtung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Achtung!
¡
Atención
!
Dekl.
Achtung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Achtung
die
-
Genitiv
der
Achtung
der
-
Dativ
der
Achtung
den
-
Akkusativ
die
Achtung
die
-
alerta
f
Substantiv
Achtung
f
(Aufmerksamkeit)
atención
f
Substantiv
Ächtung
f
ostracismo
m
Substantiv
das
Mindeste
an
Achtung
el
mínimo
de
respeto
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
alle
Achtung
toda
atención
Vorsicht!,
Achtung!
¡
Guarda
!
(in Argentinien)
Achtung!,
Vorsicht!
¡
cuidado
!
Achtung:
Augenkontakt
vermeiden
(z.B. Shampoo)
advertencia:
evitar
el
contacto
con
los
ojos
zerbrechlich!;
Achtung
Glas!
¡
vidrio
!
Hochachtung
f
femininum
;
Achtung
f
femininum
;
Hochschätzung
f
femininum
;
Wertschätzung
f
femininum
;
Ansehen
n
neutrum
;
Beliebtheit
f
estima
f
Substantiv
die
Achtung
vor
den
Menschenrechten
el
respeto
a
los
derechos
humanos
unbestimmt
pass
auf!,
Vorsicht!,
Achtung!,
aufgepasst!
¡
ojo
!
er/sie
sank
in
meiner
Achtung
disminuyó
en
mi
estima
ich
werde
mir
den
Schuldigen
schon
noch
grapschen
ya
agarraré
[o
pillaré]
yo
al
culpable
Der
Papst
ruft
die
Frauen
zur
Achtung
vor
dem
Leben
auf
El
Papa
llama
a
las
mujeres
a
defender
el
respeto
a
la
vida
Die
Unschuldigen
leiden
für
die
Schuldigen.
Manchmal
zahlen
Gerechte
für
Sünder.
Unschuldige
müssen
für
die
Schuldigen
leiden.
Pagan
los
justos
por
pecadores.
Pagan
a
las
veces
justos
por
pecadores.
Siempre
tienen
que
pagar
justos
por
pecadores.
Redewendung
fig
figürlich
Vorsicht
[od.
Achtung],
Feind
hört
mit!;
Vorsicht,
wir
sind
nicht
allein;
Vorsicht,
wir
werden
belauscht
[od.
beobachtet]
(wörtl.:
es
gibt
aufgehängte
Wäsche]
hay
ropa
tendida;
cuidado,
(que)
hay
ropa
tendida
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
Achtung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Achtung
die
-
Genitiv
der
Achtung
der
-
Dativ
der
Achtung
den
-
Akkusativ
die
Achtung
die
-
(Wertschätzung)
respeto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:31:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X