pauker.at

Spanisch Deutsch seinen Aufschlag verhauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
Aufschlag
m
solapa
(chaqueta)
Substantiv
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
seinen Ton mäßigen bajar el tono
seinen Eid brechen perjurar
verhauen aporrearVerb
Aufschlag
m
recargo
m

(sobreprecio)
Substantiv
Aufschlag
m
choque
m

(impacto)
Substantiv
Aufschlag
m

(von der Kleidung)
vuelta
f

(de la ropa)
Substantiv
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen dormirse en [o sobre] los laurelesRedewendung
fig seinen Hut nehmen (müssen) (tener que) dimitirfig
jmdm. seinen Standpunkt klarmachen explicar(le) a alguien su punto de vistaunbestimmt
diese Äußerung verletzte seinen Nationalstolz ese comentario hirió su orgullo nacional
sport Aufschlag
m

(Tennis)
saque
m
sportSubstantiv
ugs verhauen Konjugieren cascar
(umgangssprachlich für: pegar)
Verb
dumpfer Aufschlag
m

(Schlag)
baque
m

(golpe)
Substantiv
sport Aufschlag
m
servicio
m
sportSubstantiv
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
in seinen Auffassungen sehr einseitig sein ser muy parcial en sus opinionesunbestimmt
in einer Schlange seinen Platz abtreten ceder la vez en una cola
er/sie beugte sich seinen/ihren Wünschen se plegó a sus deseos
seinen Rausch ausschlafen ugs fig desollarlafig
seinen Horizont erweitern abrir sus horizontes personales
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Ruf festigen consagrarse
seinen Angstzustand verstärken reforzar (ue) su estado de angustia
seinen Spott treiben
(mit)
bufonearse
(de)
auf seinen Befehl por orden suya
seinen Kirchenaustritt erklären darse oficialmente de baja en la Iglesia
seinen Stammsitz haben
(HANDEL)
radicarVerb
seinen Hut aufsetzen cubrirse
(ponerse el sombrero)
seinen Mann stehen mantenerse firme
seinen Ursprung haben
(in)
nacer
(en)

(originarse)
Verb
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen cumplir con sus obligaciones de pago
seinen Rausch ausschlafen dormir la borrachera
seinen Horizont erweitern diversificarVerb
seinen Rausch ausschlafen ugs fig desollar el lobofig
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Dienst tun
(bei/in)
militar
(en)

(cumplir el servicio)
Verb
seinen Geschäften nachgehen atender sus negocios
seinen Horizont erweitern abrir sus horizontes
seinen Mut beweisen dar muestra(s) de valor
seinen Haupttrumpf ausspielen jugar su mejor baza
seinen Lebensunterhalt bestreiten ganarse la vida
seinen Obolus entrichten hacer una aportación
seinen Irrtum einsehen caer (o bajarse) del burro fig, apearse de su asno figfigRedewendung
milit seinen Militärdienst beenden cumplirmilitVerb
seinen Frust abreagieren descargarse del frustre
seinen Rücktritt erklären presentar su dimisión
seinen Kopf schützen protegerse la cabeza
seinen Lebensunterhalt verdienen ugs fig ganarse los garbanzosfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:41:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken