| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Koffer landete schließlich in Bilbao. |
la maleta fue a parar a Bilbao | | | |
|
schließlich bekam auch ich die Masern |
finalmente se me pegó el sarampión | | | |
|
das Paket gelangte schließlich doch zu dir. |
por fin, el paquete fue a parar a tus manos | | | |
|
schließlich etwasetwas tun |
concluir por hacer algo | | | |
|
advAdverb zuletzt |
advAdverb finalmente | | Adverb | |
|
du wirst es schließlich einsehen |
acabarás por comprenderlo | | | |
|
Überprüfen Sie schließlich die Rechtschreibung |
Finalmente verifique la ortografía | | | |
|
zur Tat schreiten |
pasar a la acción | | | |
|
eine ruhmreiche Tat |
una página gloriosa | | | |
|
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht |
al final no nos lo dijo | | | |
|
schließlich zerstörten sie sich selbst |
terminaron autodestruyéndose | | unbestimmt | |
|
(auch: literLiteratur ) Handlung ffemininum, Tat f |
acción f | literLiteratur | Substantiv | |
|
advAdverb zuletzt |
advAdverb últimamente
(recientemente) | | Adverb | |
|
nicht zuletzt |
sin olvidar | | | |
|
rechtswidrige Tat |
hecho ilícito | | | |
|
heldnische Tat f |
proeza f | | Substantiv | |
|
verdienstvolle Tat f |
obra meritoria | | Substantiv | |
|
advAdverb zuletzt |
al final | | Adverb | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
sie / er tat es für sich |
lo hizo por sí misma / mismo | | | |
|
advAdverb schließlich |
al final | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich
(am Ende) |
advAdverb finalmente | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich
(im Grunde) |
al fin y al cabo | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich
(im Grunde) |
a fin de cuentas | | Adverb | |
|
advAdverb schließlich |
en fin | | Adverb | |
|
er/sie tat es wie durch Zauberei |
lo hizo como por arte de encantamiento | | | |
|
advAdverb schließlich |
advAdverb últimamente
(por último) | | Adverb | |
|
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden |
este hecho no puede verse fuera de contexto | | unbestimmt | |
|
schließlich tun |
acabar por hacer | | | |
|
advAdverb schließlich
(am Ende) |
después de todo | | Adverb | |
|
in der Tat |
de hecho | | | |
|
am Ende, schliesslich |
al fin | | | |
|
in der Tat |
en realidad | | | |
|
die sündhafte Tat |
el acto pecaminoso | | | |
|
schließlich und endlich |
al fin y al cabo, a fin de cuentas | | | |
|
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss |
un acto calificable como traición | | | |
|
schließlich etwasetwas tun |
acabar por hacer algo | | | |
|
es tat erbärmlich weh |
dolió espantosamente | | | |
|
wahrhaftig, in der Tat |
en toda regla | | | |
|
feige Tat f |
ugsumgangssprachlich collonada f | | Substantiv | |
|
eure Tat ist unverzeihlich |
su obra es imperdonable | | unbestimmt | |
|
rechtRecht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat |
habitualidad ffemininum del delito | rechtRecht | | |
|
in die Tat umsetzen |
poner en práctica | | | |
|
in die Tat umsetzen |
hacer efectivo | | | |
|
es tat tierisch weh |
hacía un daño bestial | | | |
|
ugsumgangssprachlich schließlich war nur noch der harte Kern übrig |
al final sólo quedaron los últimos fieles | | Redewendung | |
|
er wurde schließlich brutal/massiv |
por último se puso violento | | | |
|
schließlich landeten sie im Kino |
al final acabaron en el cine | | | |
|
na ja, schließlich und endlich |
en fin | | | |
|
Carmen wird dich schließlich vergessen. |
Carmen acabará olvidándose de ti. | | | |
|
um diese Zeit begann der Prozess, der die Revolution schließlich einleitete |
por esas fechas se estaba incubando el proceso que inició finalmente la revolución | | unbestimmt | |
|
aber Paco überzeugt ihn schließlich |
pero Paco por fin lo convence | | | |
|
schließlich möchte ich daran erinnern, dass ... |
finalmente, quiero recordar que... | | | |
|
am Ende (von), schließlich; nach (+Dativ) |
al cabo (de) | | | |
|
wer zuletzt lacht, lacht am besten
(Sprichwort) |
el que ríe último, ríe mejor
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
wer zuletzt lacht, lacht am besten
(Sprichwort) |
el que se ríe el último, ríe dos veces
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
(Sprichwort) |
El último es el que se ríe bien.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
auf frischer Tat |
en fragante, in fraganti | | | |
|
etwasetwas in die Tat umsetzen |
hacer algo realidad | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:16:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |