Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Unterseeboot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(U-Boot =
(Abkürzung)
sumergible m
Substantiv
Dekl. U-boot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
submarino m
Substantiv
U wie Ulrich
U de Uruguay
techn Technik U-Manometer n
manómetro en forma de U techn Technik Substantiv
es ist alles in Ordnung
todo va bien
fam familiär U-Bahn f
tubo m
Substantiv
er, sie, es geht/fährt/fliegt, Sie sg singular gehen/fahren/fliegen
va 3. Person Einzahl
techn Technik U-Bolzen m
bulón m maskulinum en U techn Technik Substantiv
das ist jetzt ernst gemeint
esto va en serio
Untersuchungshaft f femininum , U-Haft f
Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f femininum preventiva Substantiv
seine/ihre Sehkraft lässt nach
va perdiendo la vista
auto Auto wie schnell fährt er? (er = der Wagen)
¿ cuán rápido va ? auto Auto
einzig u. allein, ausschließlich
exclusivamente
(ist auch) alles in Ordnung?
¿ va todo bien ?, ¿ cómo va todo ?
Es wird alles gut.
Todo va a ir bien.
mit jmdm. jemandem / etwas etwas geht es abwärts
algo / alguien va cuesta abajo
Barbara geht in ihr Zimmer.
Barbara va a su habitación.
alles in Ordnung mit dir?
¿ estás bien ?, ¿ va todo bien ?
alles klar
todo claro, va bien, entendido.
er geht
ella va
er geht
él va
Dekl. U-Bahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subte m
(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahnfahrer m
mótorman m
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
Sie geht
usted va Substantiv
U-Bahn f
metro m
Substantiv
U-Bahn f
subterráneo m
(in Lateinamerika)
Substantiv
Ü-Wagen m
(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f femininum móvil Substantiv
es geht langsam besser
va mejorando
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
Es geht mir nicht aus dem Sinn
No se me va del pensamiento
Das Kleid steht dir sehr gut
El vestido te va muy bien
Morgen wird es gutes Wetter.
Mañana va a hacer buen tiempo.
das Gebet des Hundes steigt nicht zum Himmel
oración de perro no va al cielo Redewendung
der Minirock wird immer weniger getragen
poco a poco la minifalda se va perdiendo
die Sitten an dieser Schule verfallen zunehmend
va aumentando la desmoralización en este colegio unbestimmt
an dieser Schule ist ein zunehmender Verfall der Sitten zu beobachten
va aumentando la desmoralización en este colegio unbestimmt
der Markt belebt sich langsam wieder
poco a poco, el mercado se va reponiendo
ich glaube, es wird bald schneien
se me antoja que va a nevar
mediz Medizin die Schwester wir Ihnen jetzt Blut abnehmen
ahora la enfermera va a sacarle sangre mediz Medizin
mit jmdm. jemandem / etwas etwas geht es abwärts
algo / alguien va de mal en peor
ich werde es auf jeden Fall machen
lo haré de una u otra forma
U-Bahn-Station f
estación f femininum de metro Substantiv
U-Boot-Besatzung f
tripulación f femininum del submarino Substantiv
lingu Linguistik o oder ó
o u ó lingu Linguistik
Ü-30-Party f
(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f femininum de personas que tienen edad sobre 30 Substantiv
sie ist zu sommerlich gekleidet
va demasiado veraniega
passt es dir
te va bien
v.g.u. Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
U-Bahn-Plan m
el plano del metro Substantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloide Substantiv
mir passt es gut
me va bien
heute gehts besser
hoy va mejor
er spielt den wilden Mann
va de guaperas
sie trägt ein (tiefes) Dekolletee
va muy escotada
keine Spur!, ach was!, fam familiär iwo!
¡ qué va !
ugs umgangssprachlich ach wo!
¡ qué va !
er wird sie reparieren
va a arreglarla
alles läuft gut
toda va bien
ach was!
¡ qué va ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 4:36:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 6